A Baselworld non solo tante novità e parties, ma anche un’originale lotteria.
Not only novelties and parties during Baselworld, you may gain a unique Vaucher movements.
I nuovi modelli della collezione Les Temps Modernes disegnati da Stephane Greco, che ha ideato molti orologi di successo per importani Maison, sono stati presentati qualche mese fa a Parigi e, a Ginevra, nello show-room Lamborghini, in Fiera gli LTM-18t et LTM-04t saranno nella Halle 2.2.
New Nut-Design for Greco Watches unveiled in Paris and Geneva (show-room Lamborghini just in front of Stépahen Greco’s workshop) in December. LTM-181 and LTM o41 (collection Les Temps Modernes) have ETA Caliber 2892, titan grade5 case and other details tied to industrial and cars world.
I risultati ottenuti dall’indagine annuale di GfK Retail e Technology, illustati oggi a Milano da Mario Peserico, presidente di Assorologi, e dai responsabil di GfK, mostrano, dopo molti anni, un’inversione di tendenza, piccola, ma significativa e poi… “spes ultima dea“, se si perde la speranza tanto vale cambiare mestiere.
Le sfide degli atleti sono infinite. Tra le più recenti quella di Patrick Sweeney, americano di origine irlandese, ambasciatore di Alpina Watches e campione di mountain bike.
Challenge is always in athletes’ life, in February american Patrick Sweeney, Alpine’s ambassador, on his mountain bike reached Everest base-camp (m.5.220), establishing World First after 6 days long the difficult Sherpa Mail Road.
Come sempre la produzione Chopard si orienta su due direttrici, da un lato gli evegreen Happy Sport, per i polsi femminili, e per i polsi maschili l’orologeria della grande tradizione con i L.U.C.
Among Chopard novelties, evergreen Happy Sport with self-winding movement and a new L.U.C. Regulateur.
MV nata nel 2006 dalla passione per le automobili di due italiani, ha avuto un buon successo per il design, l’idea e i modelli (dal Due valvole al Quattro valvole). Passata in seguito nel gruppo Cielo Venezia, adesso ha una nuova proprietà e un nuovo manager.
MV was born in Italy in 2006, after having been in Cielo Group Venezia, now, in Genève, belongs to Cesare Cerrito; we’ll se the new self-winding Corsacorta Evo collection in the fair.
Nella scuderia MELB, la holding che fa capo alla famiglia Meylan, Moser&Cie e Hautlence si compensano. Di antica tradizione la prima, nata nel 2004 con grandi ambizioni, la seconda che sino ad oggi ha ideato e realizzato in house quattro Calibri, interpretando con idee innovative l’indicazione del tempo.
MELB holding has Moser&Cie and Hautlence brands, one traditional the other “contemporary” with 4 realized in house calibers; the last is a jumping hours, retrograde minutes and seconds, manual-winding.
Ieri Carlo Giordanetti, direttore creativo di Swatch ha inaugurato a Milano l’orologio count-down che scandisce il tempo mancante all’inaugurazione dell’Expo 2015.
A Milano mercoledì si inaugura all’Expo Gate il count down di Swatch, che indica quanto manca all’inaugurazione dell’Expo 2015.
Swatch count-down to Expo 2015, opening on May 1st, begins to work on Thursday in the heart of the city, where Expo Gate by Alessandro Scandurra is near the red Underground leading to Rho.